中国传统舞蹈

传统舞蹈

Chinese Dancing

传统中国舞蹈

传统中国舞蹈的起源可以追溯到汉字出现之前。陶瓷文物研究揭示了早在公元前4千年的新石器时代的仰韶文化时期,就已经有了在乐器伴奏下的编排的共舞了。

中国舞可以说是以中华几千年来的文化精髓而诞生的。表现的手法主要是“手、眼、身、法”“形、神、劲、律”,“圆、拧、倾、曲”。有“欲右先左、欲左先右、欲上先下、欲下先上”的法则,这些都缔造了中国舞蹈不同的韵律与美感。舞蹈者必须掌握刚柔并济、虚实相生才能展现中国舞蹈精髓,形成了中国舞的独特之处。它与中国其它的艺术有着内在相同之处。舞蹈中,始终贯穿着“静中有动、动中有静”,或“逢冲必靠、欲左先右、逢开必合、欲前先后”等对比的手法,好似中国的园林艺术,始终有着“小中见大、大中见微”、“曲径通幽”、“别有洞天”的做法。吴道子“天衣飞动”画境,如有神助。天人之姿,天人之舞,也成了中国舞蹈的至境。

剑桥华人中心的舞蹈队是由以前受过专门舞蹈训练和业余爱好者组成的。成立以来的10多年中,几乎每个星期大家都要在一起排练和研究推出新的舞蹈。舞蹈队经常表演的舞蹈有扇子舞、 红丝带舞、 手绢舞、 伞舞等。除了为中心表演外,舞蹈队还经常被请去为其他社团表演。剑桥的一些重要活动都能看到她们的舞姿,为传播中华文化,丰富人们的业余生活做出的贡献。如果您需要我们舞蹈队的表演,请和我们联系!

2014年Cherry Hinton节日的组织者Cathy这样评价我们表演的舞蹈节目:

“I am writing to say thank you so much for the wonderful contribution that the Cambridge Chinese Community Centre made to the Festival Day on Saturday.

The children were absolutely lovely and do please pass on from us how grateful we are to them for coming along and giving such a delightful performance! I hope that they enjoyed the experience.

All of the adult performances were beautiful and captivating and it was a great pleasure to watch them and learn a little more about the history and culture involved. The lion dance was fascinating and so much fun and made a much appreciated lively start to our Festival.

It was of course a great shame about the weather but I hope that you felt as we did that it was still a happy community event.”

Cathy, Cherry Hinton organiser, Cherry Hinton Festival 2014

share